cs88 - 简单娱乐从此开始!

ca88

当前位置: 网站首页 > 名人名言 >

英语名言欣赏:圣经名言警句摘选(7)

时间:2018-10-20 22:20来源:ca88 作者:谢鹏飞 点击:
新东方为希望大家搜集整理英语名言相关内容,更多英语学习内容请关注本频道。

  Let the dead bury their own dead.

  任凭死人埋葬他们的死人。--《新·太》8:22

  How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?

  新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢。--《新·太》9:15

  No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, the tear worse.

  没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新·太》9:16

  Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined.

  没人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。--《新·太》9:17

  Freely you have received, freely give.

  白白的得来,也要白白的舍去。--《新·太》10:8

  Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

  灵巧像蛇,驯良像鸽子。--《新·太》10:16

  A student is not above his teacher, nor a servant above his master.

  学生不能高过先生,仆人不能高过主人。--《新·太》10:24

  There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

  掩盖的事,没有不露出来的。隐藏的事,没有不被人知道的。--《新·太》10:26

  In the dark, speak in the daylight.

  暗中告诉你们的,你们要在明处说出来。--《新·太》10:27

  Whoever finds his life will lose it.

  得着生命的,将要失丧生命。--《新·太》10:39

  He who has ears, let him hear.

  有耳可听的,就应当听。--《新·太》11:15

  What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is whatmakes him 'unclean.'

  入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。--《新·太》15:11

  If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.

  若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。--《新·太》15:14

  It is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

  财主进天国是难的。--《新·太》19:23

  It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

  骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。--《新·太》19:24

  Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.

  该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。--《新·太》22:21

  For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

  凡自高的必降为卑,自卑的必升为高。--《新·太》23:12

  First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

  先洗净杯盘的里面,好叫外面也乾净了。--《新·太》23:26

  You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's   bones and everything unclean.

  粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头,和一切的污秽。--《新·太》23:27

  He who stands firm to the end will be saved.

  惟有忍耐到底的,必然得救。--《新·太》24:13

  For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

  凡有的,还要加给他,叫他有馀。没有的,连他所有的,也要夺过来。--《新·太》25:29

  for all who draw the sword will die by the sword.

  凡动刀的,必死在刀下。--《新·太》26:52

  It is not the healthy who need a doctor.

  健康的人用不著医生。--《新·可》2:17

  In fact, no one can enter a strong man's house.

  没有人能进壮士家里抢夺他的家具。--《新·可》3:27

  For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the   open.

  掩藏的事,没有不显出来的。隐瞒的事,没有不露出来的。--《新·可》4:22

  With the measure you use, it will be measured to you--and even more.

  你们用甚麽量器量给人,也必用甚麽量器量给你们,并且要多给你们。--《新·可》4:24

  As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it.

  谷既熟了,就用镰刀去割。--《新·可》4:29

  For whoever wants to save his life will lose it.

  凡救自己生命的,必丧掉生命。--《新·可》8:35

  If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all.

  有人愿意作首先的,他必作众人末後的,作众人的用人。--《新·可》9:35

  For whoever is not against us is for us.

  不敌挡我们的,就是帮助我们的。--《新·可》9: 40

  It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.

  缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。--《新·可》9:44

  It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.

  瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。--《新·可》9:46

  Many who are first will be last, and the last first.

  有许多在前的将要在後,在後的将要在前。--《新·可》10:31

  Whoever wants to be first must be slave of all.

  谁愿为首,就必作众人的仆人。--《新·可》10:44

  Don't extort money and don't accuse people falsely.

  不要以强暴待人,也不要讹诈人,--《新·路》3:14

  Do to others as you would have them do to you.

  你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。--《新·路》6:31

  Even 'sinners' love those who love them.

  罪人也爱那爱他们的人。--《新·路》6:32

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容